BRM møte i Paris for 19788-1 CD3
Dato: 2008-11-10 – 2008-11-14
Deltagere:
- Erlend Øverby (Norge)
- Peter Karlberg (Sverige)
- Liddy Nevile (Australia)
- Yolaine Bourda (Frankrikre og editor av 19788-1)
- Jake Knoppers (Canada)
- Gilles Gauthier (Møteleder, og WG4 Convenor)
- Christian Stracke (Tyskland - Onsdag, Torsdag frem til lunch)
Resolusjoner fra møtet finnes som WG4 N303
Bakgrunn
Arbeidet med MLR har pågått lenge. Fra CD2 til CD3 økte dokumentet med mer enn 100 sider.
Vi ble også oppmerksomme på at MLR hindret bruk av semantisk web teknologier.
I våre kommentarer til CD3 ble det innledet et samarbeide mellom Norge, Sverige, Australia og Tyskland for å sikre en grundig gjennomgang av CD3 dokumentet, og for å demonstrere en konsensus for viktigheten av å støtte semantisk web teknologier.
Under SC36/WG4 møtet i Stuttgart (2008-09) ble det klart at de over 500 kommentarer som var kommet inn til CD3 dokumentet ikke kunne behandles under møtet. Det ble derfor vedtatt å holde et eget BRM møte for å gjennomgå kommentarene. Dette er en kort rapport fra dette møtet.
BRM møte
Tidlig i møtet ble det klart at de syn som ble representert av NO, SE, AU ikke var kompatible med det syn som ble representert av CA.
En alternativ tilnærming ble da foreslått som skulle bygge en bro over motsetningene.
Løsningen som ble presentert var basert på RDF. Så MLR vil i fremtiden være kompatibel med RDF. For å sikre "brobyggingen" ble det bevisst ikke brukt RDF begreper i MLR. Men det er klart at "Metadata Element" i MLR er det samme som "Property" i RDF.
Mange konstruksjoner som CA mener er viktig som f.eks. segment og segment-group kan brukes for å uttrykke en applikasjonsprofil.
Gjennomgang av kommentarer
Når vi hadde blitt enige om ny abstrakt modell for MLR, gikk resten av møtet praktisk talt smertefritt. Største delen av kommentarene er ikke lenger gyldige, da de problemer som er adressert er blitt løst av den nye modellen.
Videre skritt
Redan nu kan resolutionerna från BRM-mötet studeras. Mest intressant är den bifogade presentationen vilken beskriver den "nya modellen" - kan kräva en del förklaringar dock.
I løpet av Desember 2008 vil Disposition of Comment dokumentet bli sendt ut, med vedlegg som kort beskriver den nye modellen.
I løpet av Januar/Februar vil Draft FCD av MLR Framework bli distribuert. Slik at alle kan gå igjennom og kommentere dette utkast til dokument, sende inn kommentarer og diskutere disse i Wellington og der bli enige om teksten i FCD dokumentet.
Videre arbeide
- Når "Draft FCD" dokumentet kommer må ta en ny gjennomgang og sikre at alle definisjoner og konsepter sikrer kompabilitet med RDF, DC og den abstrakte modell beskrevet av Ambjörn og Mikael.
- Frist for dette er: Mandag 2009-03-02
- Foreslå ny del til MLR som beskriver en RDF binding av MLR
- Frist for dette er: 2008-12-20 slik at det kan sendes for "Letter Ballot" (Gilles Gauthier ønsker å være co-editor)
Momenter vi må overvåke i "Draft FCD"
- Move part 5 (Principles on development of MLR) into informative annex.
- Remove references to Rules - because not relevant.
- FDT's should be part of Application Profile (remove all FDTs)
- Remove all references to FDT's - should be implied within the model
- New Work Item Proposal on RDF biding of MLR (Gilles would like to be co-author)
- Topic Map, Constraint language - binding
- XML - binding
- SQL - binding ?
- 6.2.1 Add the broader than relations where we could have refines. (Demonstrated as needed in DC)
- Avoid HIE's as identifiers - as it would add a unecessary level of complexity
- Add Label to the "table" of 6.3.1 to facilitate multilinguality (lexical space/translations) could be used to ensure multilinguality
- Inspect all Rules, and remove the ones that are uneccesary (with a rational)
- Repetability: All elements/attributes shold be repeatable, otherwise there should be provided an argument.
- 12. Rules for managing - remove all Rules in title of 12.
- Remove Section 9, from informative annex. Controlled vocabularies for MLR. Part-1 framwork is English, and the development of parts should not be based on coded values, but english names. The controlled vocabularies (lexical spaces) of the parts should follow a language neutral approach.
- Remove reference to linguistic indicator
- Revisit: composite identifier, Rules,
- Change definition of "Metadata element": replace specifying with describing
- Work on the items in the "template" for how to describe the metadata elements (6.1 something)
- Need to look at the definition of : "Lexical mapping", "Lexical space", "canonical representation", "value space"
- Definitions in general...
